DSM Dyneema to exhibit at OTC .08 – Waves of Change Booth 8623 (Dutch Pavilion)

DyneemaUrmond (NL), April 14 – DSM Dyneema will showcase its innovative product Dyneema®, the world’s strongest fiber™, at the Offshore Technology Conference, OTC, demonstrating the many benefits this ultra strong polyethylene fiber brings to the offshore industry.

Saflex®于2008國際玻璃展正式啟用中文名 “首孚信TM”

Solutia - Saflex(美國聖路易斯/中國上海,2008年4月13日)- 全球領先的汽車和建築夾層玻璃PVB中間膜供應商首諾公司(紐約證交所代碼: SOA)Saflex®業務部在2008年4月10-13日舉行的中國國際玻璃工業技術展覽會(China Glass 2008)上正式啟用了中文名“首孚信TM”。蒞臨China Glass 2008的觀眾和媒體成為“首孚信”品牌標誌首度亮相的見證者。

PPG construction market team participates in 2008 Global Construction Summit

PPG IndustriesBEIJING, April 10, 2008 – PPG Industries (NYSE: PPG), a global leader in glass, coatings and paints technology, showcased its Construction Market Team (CMT) solutions at the 2008 Global Construction Summit in the Kerry Center today.

Innovative Borealis-Materialien schaffen attraktives Design für den FIAT 500

Innovative Borealis-Materialien schaffen attraktives Design für den FIAT 500
(Foto: FIAT)Hochleistungsmaterialien von Borealis, einem führenden Anbieter innovativer, hochwertiger Kunststoffe, haben FIAT dabei unterstützt, einen optisch höchst differenzierten Kleinwagen – den FIAT 500 - zu gestalten. Beim Auto des Jahres 2008 wird für die Stoßfänger und das Armaturenbrett Daplen™, ein Polypropylene-Werkstoff von Borealis eingesetzt, das dazu beiträgt, den einzelnen Komponenten des FIAT 500 ein äußerst ansprechendes Erscheinungsbild zu geben und außerdem den hohen Designanspruch von FIAT unterstützt.

羅門哈斯女性領導人丁術季榮獲SEMICON頒發的“花木蘭傑出女性獎”

Rohm and Haas Company2008年4月8日——羅門哈斯電子材料(上海)有限公司微電子技術部大中華區暨東南亞區總經理丁術季近日剛剛榮獲由SEMICON China頒發的“花木蘭傑出女性獎”。該獎項作為SEMICON China二十周年系列慶祝活動之特別感謝獎的一部分,旨在表彰在中國半導體製造業界具有傑出貢獻之女性領導人。丁術季是國內此獎項的第一批獲得者之一。

PRESS STATEMENT

DyneemaURMOND (NL) – 10 April 2008 – In recent statements to international media the firm Bladerunner has claimed to be selling so-called “bullet-proof” hoodies containing Dyneema®. Contrary to these claims, the material used by Bladerunner is NOT Dyneema®. DSM Dyneema does not support the products distributed by Bladerunner, nor has the company ever given Bladerunner permission to use its brand name. DSM Dyneema’s lawyers have served Bladerunner with a cease and desist letter to stop immediately any further unauthorized and misleading use of its brand name and trademark. Bladerunner currently is not nor will it be in the future a DSM Dyneema licensee.

SABIC Innovative Plastics führt mit Expression 2009 Kunststoffe ein, welche unseren Kunden beeindruckende Möglichkeiten mit Farben und Oberflächenstrukturen eröffnen

SABICBERGEN OP ZOOM, Niederlande — 10. April 2008 — Kunststoffe haben sich immer schon durch ihr vielfältiges Leistungspotenzial ausgezeichnet. Nun eröffnet SABIC Innovative Plastics mit den neuesten Trends bei Farben, Effekten und Strukturen eine neue Welt des Designs für Kunststoffe. Die Palette von Expression 2009 bietet unseren Kunden die Kraft der Ästhetik zur Erweckung von Emotionen, Differenzierung und Schaffung eines Markenerkennungswertes. Mit den drei globalen Color Innovation Centersund dem online verfügbaren ColorXpress Service macht SABIC Innovative Plastics es seinen Kunden ganz einfach, ihre genauen Anforderungen an Farben und Effekte auf ihre Anwendungen abzustimmen. Das Unternehmen investiert in das Expression Programm und die Zentren für Anwendungsentwicklung und bietet seinen Kunden innovative Produktlösungen zur Unterstützung ihres eigenen Unternehmenserfolgs.

Rohm and Haas Company Acquires Gracel Display

Rohm and Haas CompanyPhiladelphia, PA and Seoul, Korea, April 9, 2008—Rohm and Haas Company (NYSE:ROH) has acquired Gracel Display, Inc., a leading developer and manufacturer of Organic Light Emitting Diode (OLED) materials. The transaction, worth approximately $40 million, gives Rohm and Haas controlling interest in South Korea-based Gracel.